Синхронний

Усний переклад ділиться на два види: синхронний і послідовний.

Вартість послуги синхронного перекладу за запитом.

Відмінна риса синхронного перекладу у тому, що він виконується перекладачем-синхроністом одночасно з виступом спікера. У процесі бере участь також спеціальне обладнання та персональні навушники. Без цього виду перекладу не обходиться жодна конференція, семінар, презентація та інші заходи, у яких беруть участь представники інших країн. Наше бюро надає послугу усного синхронного перекладу в Україні.

Наші перекладачі-синхроністи перекладають на офіційних заходах високого рівня, співпрацюють з Посольствами та Міністерствами. Понад 20 мов перекладу, фахівці з технічної, сільськогосподарської, медичної, косметологічної, суднобудівної, релігійної, фінансової та політичної тематики.

Вам потрібно лише зателефонувати нам. А ми, у свою чергу, уточнимо параметри замовлення та підберемо необхідного перекладача для Вашого заходу.

Параметри замовлення:

  • Мова
  • Місто
  • Дата проведення заходу
  • Тривалість заходу (кількість годин)
  • Тематика

Ціни на повний перелік наших послуг Ви можете переглянути ТУТ.

Для отримання більш детальної інформації, зв’яжіться з нашими менеджерами. Безкоштовну консультацію з питань синхронного перекладу можна отримати за телефонами:

Дивитись ціни Отримати консультацію
Ви можете зв'язатися з нашим менеджером та дізнатися деталі
(050) 843-47-80
(098) 663-20-54
e-mail: mirperevoda25@gmail.com