Технічний переклад

Технічний переклад є непростим процесом, який вимагає від виконавця глибоких знань мови. Співробітники бюро «Світ перекладу» мають усі необхідні професійні навички, які дозволяють їм якісно виконувати свою роботу, а саме письмовий переклад технічних документів з будь-якої мови у стислий термін.

Оплата готівкою в офісі або на розрахунковий рахунок (без ПДВ). Доставка документів по всій Україні УкрПоштою, Нова Пошта, Express Mail (міжнародна доставка: DHL, UPS, PONY EXPRESS).

Бюро технічних перекладів

технический перевод

Цей вид перекладу є затребуваною послугою у сфері науки та технологій. Зумовлено, це тим, що компанії активно розвиваються та прагнуть виходу на міжнародні ринки, відповідно виникає потреба у перекладі різних документів, інструкцій, сертифікатів якості на мову, де планується реалізація продукції.

Зробити точний переклад технічних документів зможе лише фахівець, який вільно оперує термінологією у конкретній галузі. Наше бюро гарантує переклад текстів будь-якого рівня складності.

Особливості

Технічний перекладач повинен бути не тільки хорошим лінгвістом, але також спеціалістом технічної сфери або мати освіту в ній, інакше він не зможе точно виконати свою роботу.

Таким чином, маючи великий досвід співпраці з постійними клієнтами в особі промислових підприємств (хімічна, металургійна, суднобудівна, нафтопереробна галузі), ми забезпечуємо якісний та термінологічно точний переклад документів, інструкцій, статей та технічних завдань.

Вартість технічних перекладів

Технічний переклад Ціна (за сторінку)
Переклад технічного тексту (за мовами)
на англійську / з англійської від 120 грн
на німецьку / з німецької від 180 грн
на китайську / з китайської від 350 грн
на польську / з польської від 200 грн
на французьку / з французької від 180 грн
на російську / з російської від 60 грн
Переклад технічної документації (за призначенням)
технічних паспортів і інструкцій від 100 грн
супровідних документів до програмного забезпечення від 100 грн
керівництв з експлуатації побутових і медичних приладів від 100 грн
документації з будівництва та обслуговування АЗС від 100 грн
будівельної документації та технологічних карт від 100 грн
науково-технічної літератури від 100 грн
редагування перекладу носієм мови 50% вартості перекладу
нотаріальне засвідчення перекладу від 300 грн

* Ціни вказані за переклад однієї сторінки документа ** Точну вартість перекладу всього обсягу текстів можна дізнатися у наших менеджерів.

Наші переваги:

  • Точність. Технічний переклад текстів потребує суворого викладу інформації. Володіння спеціальною термінологією та точність – запорука грамотно виконаної роботи. Професійні перекладачі мають багаторічний досвід і багаж знань, що забезпечує позитивні результати.
  • Використання професійних глосаріїв. Для високої якості та грамотності перекладу з технічного погляду, лінгвісти працюють з просунутими та визнаними глосаріями та словниками, що забезпечують науковий стиль викладу інформації.
  • Доступний виклад. Більшість технічних перекладів – це інформація, що включає всілякі схеми та зображення. Перекладачі «Світ перекладу» виконують свою роботу із залученням, вникаючи у суть. Таким чином, виходять адаптовані переклади, зрозумілі користувачеві. Наприклад, якщо це інструкція, вона буде викладена для споживача.
  • Виконаємо терміновий переклад у обумовлені терміни. Для точного визначення часу, який знадобиться на виконання роботи, надайте текст, який потребує роботи. Менеджери розрахують вартість замовлення у найкоротші терміни та повідомлять її.
  • Розумна вартість послуг з перекладу. Агентство «Світ перекладу» пропонує вигідне поєднання ціни та якості. Перекладачі зроблять грамотний технічний переклад, а вартість послуги приємно порадує кожного.

Зателефонуйте за номером, вказаним на сайті, і менеджери «Світ перекладу» дадуть відповіді на всі запитання.

Дивитись ціни Отримати консультацію
Ви можете зв'язатися з нашим менеджером та дізнатися деталі
(050) 843-47-80
(098) 663-20-54
e-mail: mirperevoda25@gmail.com