Наука

Перевод научных статей, справочников, монографий, методических рекомендаций и других научных текстов требует логичности построения предложений, смысловой точности, информативной насыщенности, а также объективности при изложении материала.

Таким образом, перевод научного текста предполагает использование стандартизированного языкового оформления. Научный текст и научно-технический перевод не терпят двойственности смысла и искажения используемых понятий и терминов.

Для выполнения  заказа по переводу научных текстов, наше Бюро переводов привлекает лучших  лингвистов с обязательным  знанием  особенностей  темы, что позволяет нам гарантировать правильность трактовки понятий, терминов и научных событий.

Переводим научные тексты на иврит, французский, итальянский, польский, испанский, чешский и другие языки.

Стоимость перевода научных документов

Направление перевода Цена (за страницу)
Перевод научных документов (по языкам)
на английский / с английского 80 грн
на немецкий / с немецкого 120 грн
на китайский / с китайского 250 грн
на польский / с польского 150 грн
на французский / с французского 130 грн
на русский / с русского 80 грн
редактирование перевода носителем языка 50% стоимости перевода
Смотреть цены Получить консультацию
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали
+38 (044) 338-23-69
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
+38 (063) 319-26-89
e-mail: mirperevoda25@gmail.com