Двойной апостиль

Штамп, который проставляется на официальных документах для их представления в других странах, называется апостилем. Благодаря апостилированию существенно упрощается легализация документов в государствах, которые заключили Гаагское соглашение в 1961 году. Данный процесс имеет некоторые особенности, в связи с чем, в некоторых ситуациях требуется проставление двойного апостиля.

Подобное апостилирование представляет собой процедуру, когда штамп ставится не только на оригинале документа, но и на его нотариально заверенном переводе. Предоставление апостиль перевода обязательно в  некоторых странах, например, в Швейцарии, Дании и т.д.

Какие нюансы есть у перевода с апостилем?

Чтобы пройти эту процедуру нужно сначала проставить апостиль на оригинале документа. Далее необходимо заказать квалифицированный перевод и заверить его у нотариуса. Затем документ нужно снова предоставить в Министерство Юстиции, чтобы получить второй апостиль.

Прежде чем начинать процедуру оформления двойного апостиля, свяжитесь с посольством государства, куда вы направляетесь, и уточните, нужен ли будет он. Только после подтверждения, вы можете подать документ на апостиль в государственные органы. Штамп, как мы уже говорили, в первую очередь ставится на оригинале документа. Обусловлено, это тем, что его наличие указывается при переводе документа.

Апостилированные документы  лучше «принести» к специалистам в переводческое бюро. Полученный перевод необходимо заверить у нотариуса. Перевод к свидетельству о заключении брака или диплому об образовании подшивается к копии документа, который прошел нотариальное заверение. Если  перевод апостиля делается для временных бумаг – справок или заявлений, то перевод будет прикрепляться к оригиналу.

Перевод официального документа, заверенный нотариусом, подается в Министерство Юстиции Украины, на нем специалисты и проставляют второй апостиль.

Где заказать апостиль на перевод?

Наши специалисты помогут получить двойной апостиль. Мы можем:

— перевести документы;

— выполнить нотариальное заверение документов;

— проставить штамп в государственных органах Украины.

Мы гарантируем высокое качество услуг и  проведение легализации в сжатые сроки  по доступной цене. Кроме того, наше бюро может сделать перевод на любую тематику, будь-то технические тексты, медицинские выписки, страховка, сайты и т.д.

Для дополнительной консультации по вопросу проставления двойного апостиля на документы свяжитесь с менеджерами бюро “Мир перевода” (контакты), которые с радостью окажут информационную поддержку.

Двойной апостиль требуется во всех странах, подписавших Гаагское соглашение.

Доставка документов по Украине!

Стоимость и сроки проставления двойного апостиля

Двойной апостиль Срок выполнения Цена (грн)
Двойной апостиль в Министерстве Иностранных Дел от 13 до 22 раб.дней от 800 до 1600
Двойной апостиль в Министерстве Юстиции от 12 до 20 раб.дней от 600 до 1200
Двойной апостиль в Министерстве Образования от 7 до 50 раб.дней от 1020 до 2800
Двойной апостиль документов из загса от 12 до 20 раб.дней от 600 до 1200
Двойной апостиль доверенностей от 12 до 20 раб.дней от 600 до 1200
Двойной апостиль судебных решений от 12 до 20 раб.дней от 600 до 1200
Апостилированный перевод от 6 до 10 раб.дней от 300
Перевод документа заверенный апостилем от 6 до 10 раб.дней от 300
Апостиль на переводе от 6 до 10 раб.дней от 300

Образец двойного апостиля

Пишите нам на адрес электронной почты mirperevoda25@gmail.com с указанием вида документов и для какой страны необходим двойной апостиль. Наши менеджеры свяжутся с Вами и в подробностях проконсультируют по всем вопросам перевода документов и проставления апостиля.

Нужно ли переводить апостиль

Дополнительно к проставлению апостиля на оригинал документа, у Вас могут запросить предоставить перевод апостилированного документа. Сам перевод также подлежит проставлению апостиля.

Смотреть цены Получить консультацию
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
e-mail: mirperevoda25@gmail.com