Двойной апостиль

Штамп, который проставляется на официальных документах для их представления в других странах, называется апостилем. Благодаря апостилированию существенно упрощается легализация документов в государствах, которые заключили Гаагское соглашение в 1961 году. Данный процесс имеет некоторые особенности, в связи с чем, в некоторых ситуациях требуется проставление двойного апостиля.

Подобное апостилирование представляет собой процедуру, когда штамп ставится не только на оригинале документа, но и на его нотариально заверенном переводе. Предоставление апостиль перевода обязательно в  некоторых странах, например, в Швейцарии, Дании и т.д.

Какие нюансы есть у перевода с апостилем?

Чтобы пройти эту процедуру нужно сначала проставить апостиль на оригинале документа. Далее необходимо заказать квалифицированный перевод и заверить его у нотариуса. Затем документ нужно снова предоставить в Министерство Юстиции, чтобы получить второй апостиль.

Прежде чем начинать процедуру оформления двойного апостиля, свяжитесь с посольством государства, куда вы направляетесь, и уточните, нужен ли будет он. Только после подтверждения, вы можете подать документ на апостиль в государственные органы. Штамп, как мы уже говорили, в первую очередь ставится на оригинале документа. Обусловлено, это тем, что его наличие указывается при переводе документа.

Апостилированные документы  лучше «принести» к специалистам в переводческое бюро. Полученный перевод необходимо заверить у нотариуса. Перевод к свидетельству о заключении брака или диплому об образовании подшивается к копии документа, который прошел нотариальное заверение. Если  перевод апостиля делается для временных бумаг – справок или заявлений, то перевод будет прикрепляться к оригиналу.

Перевод официального документа, заверенный нотариусом, подается в Министерство Юстиции Украины, на нем специалисты и проставляют второй апостиль.

Где заказать апостиль на перевод?

Наши специалисты помогут получить двойной апостиль. Мы можем:

— перевести документы;

— выполнить нотариальное заверение документов;

— проставить штамп в государственных органах Украины.

Мы гарантируем высокое качество услуг и  проведение легализации в сжатые сроки  по доступной цене. Кроме того, наше бюро может сделать перевод на любую тематику, будь-то технические тексты, медицинские выписки, страховка, сайты и т.д.

Для дополнительной консультации по вопросу проставления двойного апостиля на документы свяжитесь с менеджерами бюро “Мир перевода” (контакты), которые с радостью окажут информационную поддержку.

Двойной апостиль требуется во всех странах, подписавших Гаагское соглашение.

Доставка документов по Украине!

Стоимость и сроки проставления двойного апостиля

Двойной апостиль Срок выполнения Цена (грн)
Двойной апостиль в Министерстве Иностранных Дел от 5 раб.дней от 1100
Двойной апостиль в Министерстве Юстиции от 6 раб.дней от 500
Двойной апостиль в Министерстве Образования от 5 раб.дней от 1750
Двойной апостиль документов из загса от 6 раб.дней от 500
Двойной апостиль доверенностей от 6 раб.дней от 500
Двойной апостиль судебных решений от 6 раб.дней от 500
Апостилированный перевод от 2 раб.дней от 300
Перевод документа заверенный апостилем от 2 раб.дней от 300
Апостиль на переводе от 2 раб.дней от 300

Образец двойного апостиля

Пишите нам на адрес электронной почты mirperevoda25@gmail.com с указанием вида документов и для какой страны необходим двойной апостиль. Наши менеджеры свяжутся с Вами и в подробностях проконсультируют по всем вопросам перевода документов и проставления апостиля.

Нужно ли переводить апостиль

Дополнительно к проставлению апостиля на оригинал документа, у Вас могут запросить предоставить перевод апостилированного документа. Сам перевод также подлежит проставлению апостиля.

Смотреть цены Получить консультацию
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
e-mail: mirperevoda25@gmail.com