Бюро переводов в Киеве

Технический перевод

Технический перевод — это сложный процесс, требующий глубоких познаний языка. Это точная информация, которая не терпит смысловых искажений. Лингвисты «Мир перевода» обладают профессиональными навыками, позволяющими грамотно делать письменный перевод технической документации в короткие сроки.

Перевод технической документации

Перевод технической документации считается самой востребованной услугой в отрасли науки и техники. Это связано с развитием компаний и выходом на международные рынки. Появляется всевозможная документация и сертификаты, нуждающиеся в переводе на язык страны, где планируется продажа продукции.

Основа грамотного технического перевода — умение оперировать терминологией. Бюро технических переводов «Мир перевода» обеспечит это.

Стоимость услуг перевода технической документации

Направление технического перевода Цена (за страницу)
перевод технической документации (по языкам) от 80 грн
технический перевод на / с английского 80 грн
технический перевод на / с немецкого 120 грн
технический перевод на / с китайского 250 грн
технический перевод на / с польского 150 грн
технический перевод на / с французского 130 грн
технический перевод на / с русского 80 грн
перевод технических инструкций от 80 грн
перевод технических паспортов от 80 грн
перевод технической литературы от 80 грн
перевод технического задания от 80 грн
сопроводительных документов к программному обеспечению от 80 грн
руководств по эксплуатации бытовых и медицинских приборов от 80 грн
документации по транспортировке и переработке нефтепродуктов от 80 грн
документации по строительству и обслуживанию АЗС от 80 грн
документов по описанию продукции от 80 грн
научно-технической литературы от 80 грн
строительной документации от 80 грн
технологических карт от 80 грн

 

Особенности технического перевода

Техническому переводчику недостаточно иметь только лингвистическое образование. Он обязан быть специалистом в области техники и иметь специальное техническое образование.

Таким образом, имея обширный опыт сотрудничества с постоянными клиентами в лице промышленных предприятий (химическая, металлургическая, судостроительная, нефтеперерабатывающая отрасли), мы обеспечим качественный и терминологически точный перевод документов, инструкций, статей и технических паспортов.

Почему выбирают бюро технических переводов «Мир перевода»

  • Точность перевода. Технический перевод требует строгого изложения информации. Владение специальной терминологией и точность — залог грамотно выполненной работы. Профессиональные переводчики обладают многолетним опытом и багажом знаний, что обеспечивает позитивные результаты.
  • Использование профессиональных глоссариев. Для высокого качества и грамотности перевода с технической точки зрения, лингвисты работают с продвинутыми и признанными глоссариями и словарями, обеспечивающими точность перевода.
  • Доступное изложение. Большинство технических переводов — это информация, включающая в себя всевозможные схемы и изображения. Переводчики «Мир перевода» выполняют свою работу с вовлеченностью, вникая в суть. Таким образом, получаются адаптированные переводы, понятные пользователю. Например, если это инструкция, она будет доступно изложена для потребителя.
  • Выполним срочный технический перевод в оговоренные сроки. Для точного определения времени, которое понадобится на выполнение работы, предоставьте технический текст, нуждающийся в работе. Менеджеры рассчитают стоимость заказа в кратчайшие сроки и сообщат ее.
  • Разумная стоимость перевода технического текста. Агентство «Мир перевода» предлагает выгодное сочетание цены и качества. Переводчики сделают грамотный технический перевод, а стоимость услуги приятно порадует каждого.

Позвоните по номеру, указанному на сайте, и менеджеры «Мир перевода» ответят на все интересующие вопросы.

Смотреть цены Заказать перевод
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали касаемо перевода
+38 (044) 338-23-69
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
+38 (063) 319-26-89
e-mail: mirperevoda25@gmail.com