Перевод документов с нотариальным заверением (паспорта, доверенности) необходим для придания документам юридической силы. Бюро «Мир Перевода» предоставляет услуги двустороннего перевода и официального заверения.
Такой перевод оформляется двумя способами:
- 1. Заверяется подпись переводчика. При этом перевод подшивают к оригиналу либо к копии.
- 2. Срочная услуга выполняется одной процедурой — заверяется копия документа, а также подпись переводчика.
При необходимости подготовки документа другого государства, для подачи в учреждения Украины, потребуется перевод на украинский язык и заверение нотариусом. Процедура позволяет обращаться в государственные инстанции страны и предоставлять перевод как официальный документ (он будет считаться действительным и наделен юридической силой). Бюро «Мир Перевода» предоставляет услуги профессиональных переводов с нотариальным заверением. Переводчики грамотно сделают работу и документ будет действительным на территории Украины.
Официальный перевод документов и нотариальное заверение
Для оказания данной услуги, бумаги составляются согласно требованиям, выдвинутым Законодательством Украины. Чтобы документ имел юридическую силу, нужен грамотный подход. Ниже приведем требования.
Требования к документам для нотариального перевода:
- Обязательное наличие оригинала.
- Присутствие названия и организации, выдавшей его.
- Указана дата выдачи, поставлена подпись, а также печать организации.
- Документы, выданные государственными учреждениями другой страны проставляются апостилем или проходят консульскую легализацию.
- Если в документе больше чем 1 страница, он должен иметь печать и подпись «Всего прошито и пронумеровано».
Если у Вас возникли вопросы позвоните по номеру телефона, указанному на сайте, и получите профессиональную консультацию. В штате «Мир Перевода» работают сотрудники, знающие все о переводах и нотариальном заверении. Заказать перевод паспорта с нотариальным заверением в нашем бюро — означает быстро получить качественный результат.
Стоимость перевода документов и нотариального заверения
Цена и сроки зависят от количества документов, поэтому более детальную информацию уточняйте у менеджеров. Вам необходимо выслать нам на электронный адрес ОРИГИНАЛ И/ИЛИ СКАН-КОПИЮ документа.
Перевод и заверение документов | Цена |
---|---|
Нотариальный перевод 1 документа (по языкам) | |
с / на английский | 420 грн |
с / на немецкий | 480 грн |
с / на китайский | от 700 грн |
с / на польский | 500 грн |
с / на французский | 480грн |
с / на русский | 360 грн |
с / на украинский | 360 |
нотариальный перевод паспорта, диплома, доверенности | от 360 грн |
Заверение печатью бюро переводов | 60 грн |
Процедура нотариальной заверения документов:
- квалифицированный специалист выполняет нотариальный перевод и оказывает информационную поддержку. Ставит подпись под выполненным переводом в присутствии нотариуса.
- нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика и его квалификацию, наличие диплома о высшем лингвистическом образовании.
- нотариус вносит данные переводчика в реестр (паспортные данные, серию и номер диплома).
- нотариус заверяет перевод своей подписью и печатью, а клиент оплачивает стоимость услуг согласно расценкам указанным в прайс-листе.
Таким образом, Вы получаете заверенный документ, который имеет юридическую силу на территории Украины и за ее пределами.
Как нотариально заверить перевод
Перевод можно заверить двумя способами:
- подпись переводчика — нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика и его квалификацию.
- заверение копии документа и подписи переводчика — нотариус подтверждает верность (соответствие) копии документа с оригиналом и квалификацию переводчика (наличие диплома).
Заверение перевода печатью бюро переводов
Не все государственные органы и учреждения требуют официального заверения перевода у нотариуса. Иногда достаточно печати бюро переводов.
Заверение печатью «бюро переводов» подтверждает правильность выполненного перевода.
Лучше уточнять у органа, куда будет подаваться документ, какой вид заверки необходим.