Синхронный

Устный перевод  делится на два вида: синхронный и последовательный.

Стоимость услуги синхронного перевода по запросу.

Отличительная особенность синхронного перевода состоит в том, что он выполняется переводчиком-синхронистом одновременно с выступлением спикера. В процессе участвует также специальное оборудование и персональные наушники. Без этого вида перевода не обходится ни одна конференция, семинар, презентация и прочие мероприятия, в которых принимают участие представители других стран. Наше бюро оказывает услугу устного синхронного перевода в Украине.

Наши переводчики-синхронисты переводят на официальных мероприятиях высокого уровня, сотрудничают с Посольствами и Министерствами. Более 20 языков перевода, специалисты в технической, сельскохозяйственной, медицинской, косметологической, судостроительной, религиозной, финансовой и политической тематиках.

Вам требуется только позвонить нам. А мы, в свою очередь, уточним параметры заказа, и подберем необходимого переводчика для Вашего мероприятия.

Параметры заказа:

  • Язык
  • Город
  • Дата проведения мероприятия
  • Продолжительность мероприятия (кол-во часов)
  • Тематика

Цены на полный перечень наших услуг Вы можете посмотреть ЗДЕСЬ.

Для получения более детальной информации свяжитесь с нашими менеджерами. Бесплатную консультацию по вопросам синхронного перевода можно получить по телефонам:

Смотреть цены Получить консультацию
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
e-mail: mirperevoda25@gmail.com