Медицинский перевод

Медицинский перевод применяется для документов, которые используется в фармацевтической промышленности при изготовлении лабораторного и медицинского оборудования.

Оплата наличными в офисе или на расчетный счет (без НДС).
Доставка документов по всей Украине УкрПочтой, Новая Почта, Express Mail (международная доставка: «DHL», «UPS», «PONY EXPRESS»).

Перевод медицинских документов

медицинский перевод

Перевод медицинских документов осложняется наличием узкоспециализированных терминов и аббревиатур. Точность перевода крайне важна. Ведь ошибка в переводе медицинских заключений или рецептов способна нанести необратимые последствия для здоровья пациента.

С нами сотрудничают профессиональные врачи-переводчики и фармацевты. Медицинская терминология не является для нас абстрактным понятием. Мы обладаем достаточным багажом знаний и опыта для выполнения профессионального перевода.

Этапы работ по переводу медицинской документации

  • Изучение технического задания. Перед тем как приступить к выполнению работы, в бюро медицинских переводов «Мир перевода» детально изучают потребности клиента и особенности текста. Переводчик оценит объем работы, на базе этого формируется стоимость. Цена будет фиксированной, изменится только в случае изменения технического задания.
  • Письменный или устный перевод. Осуществляется перевод документа. Его адаптируют под особенности языка, при этом используются специализированные словари с терминами для избежания смысловых ошибок и профессиональных неточностей.
  • Конечная проверка. Обязательная вычитка перевода на возможные неточности в анатомической терминологии.

Стоимость медицинского перевода

Медицинский перевод Цена (за страницу)
Перевод медицинских текстов (по языкам)
с английского / на английский 90 грн
с немецкого / на немецкий 120 грн
с китайского / на китайский 250 грн
с польского / на польский 150 грн
с французского / на французский 130 грн
Перевод медицинских документов (по назначению)
врачебных заключений, справки, медицинских карт от 90 грн
эпикриза, выписки, анализов, медицинского диагноза от 90 грн
статей и литературы от 90 грн
сертификатов лекарственных препаратов и рецептов от 90 грн
перевод рукописных медицинских документов от 90 грн
вычитка перевода носителем языка 50% стоимости перевода
нотариальное заверение перевода документации от 50 грн

* Цены указаны за перевод одной страницы документа
** Точную стоимость перевода всего объема документов можно узнать у наших менеджеров.

Особенности перевода медицинских текстов

образец перевода медицинских документов

  • Использование словарей и специализированных изданий. Мы обеспечим точный письменный и устный перевод, сохранив смысл и использовав сложную медицинскую терминологию. Понимая важность донесения актуальной информации, мы с особым вниманием относимся к выполнению переводов.
  • Выполнение срочных переводов. Решим вопрос срочного письменного перевода в кратчайшие сроки. Бюро “Мир перевода” обладает достаточным количеством трудовых и интеллектуальных ресурсов для оперативного и результативного выполнения проектов.
  • Выгодная ценовая политика. Продуманная стоимость услуг и качество перевода делают “Мир перевода” превосходным партнером для сотрудничества.
  • Комплексные решения. Медицинский перевод и нотариальное заверения документации для фармацевтических компаний. В одном месте можно выполнить полную подготовку документов для подачи в организации из разных сфер здравоохранения.
  • Соблюдение полной конфиденциальности полученных данных.

Наша компания специализируется на переводах и успешно сотрудничает с медицинскими организациями по всему миру.

Смотреть цены Получить консультацию
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали касаемо перевода
+38 (044) 338-23-69
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
+38 (063) 319-26-89
e-mail: mirperevoda25@gmail.com