Бюро переводов в Киеве

Медицинский перевод

Медицинский перевод документов применяется для документации, которая используется в фармацевтической промышленности при изготовлении медицинского и лабораторного оборудования.

Перевод медицинских документов

Перевод медицинских документов осложняется наличием медицинских терминов и аббревиатур. Точность перевода крайне важна. Ведь ошибка в переводе медицинских заключений или рецептов способна нанести необратимые последствия для здоровья пациента.

Этапы работ по медицинскому переводу

  • Изучение технического задания. Перед тем как приступить к выполнению работы, в бюро медицинских переводов «Мир перевода» детально изучают потребности клиента и особенности текста. Переводчик оценит объем работы, на базе этого формируется стоимость. Цена будет фиксированной, изменится только в случае изменения технического задания.
  • Письменный или устный перевод. Осуществляется перевод документа. Его адаптируют под особенности языка, при этом используются специализированные словари с терминами для избежания смысловых ошибок и профессиональных неточностей.
  • Конечная проверка. Редакторы вычитают полученный текст на ошибки.

Стоимость услуг перевода медицинских документов

Направление медицинского перевода Цена
перевод медицинских документов (по языкам) от 90 грн
Медицинский перевод с/на английский 90 грн
Медицинский перевод с/на немецкий 120 грн
Медицинский перевод с/на китайский 250 грн
Медицинский перевод с/на польский 150 грн
Медицинский перевод с/на французский 130 грн
перевод медицинских заключений от 90 грн
перевод медицинской справки от 90 грн
перевод медицинских карт от 90 грн
перевод медицинских анализов от 90 грн
перевод медицинского диагноза, эпикриза от 90 грн
перевод медицинских статей от 90 грн
перевод медицинской литературы от 90 грн
перевод сертификатов лекарственных препаратов от 90 грн
перевод медицинских выписок от 90 грн
нотариально заверенный перевод медицинских рецептов от 90 грн
редактирование перевода и вычитка носителем языка 50% стоимости перевода
нотариальное заверение перевода от 50 грн

 

Особенности перевода медицинских документов

  • Использование словарей и специализированных изданий. Мы обеспечим точный письменный и устный перевод, сохранив смысл и использовав медицинскую терминологию. Понимая важность донесения актуальной информации, мы с особым вниманием относимся к выполнению медицинских переводов.
  • Срочный перевод медицинских документов. Решим вопрос срочного письменного перевода в кратчайшие сроки. Бюро “Мир перевода” обладает достаточным количеством трудовых и интеллектуальных ресурсов для оперативного и результативного выполнения проектов.
  • Выгодная ценовая политика. Продуманная цена и качество делают “Мир перевода” превосходным партнером для сотрудничества.
  • Комплексные решения. Бюро медицинских переводов предлагает услуги перевода и нотариального заверения. Таким образом, в одном месте можно выполнить полную подготовку документов для подачи в консульства других стран.

Наша компания специализируется на переводах и успешно сотрудничает с медицинскими организациями по всему миру.

С нашим бюро переводов сотрудничают практикующие врачи-переводчики и фармацевты. Медицинские термины, описанные в Ваших документах, не являются для них абстрактным понятием, а несут за собой багаж знаний, опыта и гарантии профессионального перевода.

Смотреть цены Заказать перевод
Вы можете связаться с нашим менеджером и узнать детали касаемо перевода
+38 (044) 338-23-69
+38 (050) 843-47-80
+38 (098) 663-20-54
+38 (063) 319-26-89
e-mail: mirperevoda25@gmail.com